The Vuno Kasneci Family is a Slavic family that betrayed the Himariotes - Familja Kasneci nga Vunoi Jane Sllave qe tradhetuan Himariotet
The criminal Kanuni Book of Albania shows that the word Kasneci is a borrowed word from Slavic and has no meaning in Albanian.
The Albanian etymology dictionary lies that the word Kasnec means Herald. or "Lajmetar" (messenger). This is the last name of one of the largest families of Vuno of Himara that steal all Albania.
Libri kriminal i Kanunit të Shqipërisë tregon se fjala Kasneci është një fjalë e huazuar nga Sllavishtja dhe nuk ka asnjë kuptim në Shqip. Fjalori etimologjik i Shqipes gënjen se fjala Kasnec do të thotë Lajmëtar. Ky është mbiemri i një prej familjeve më të mëdha të Vunoit të Himarës qe vjedhin gjithe Shqiperine.
Such a thing is confirmed by Anila Omari an Albanian Linguist. She admits that Kasneci is a Slavic word borrowed from the old Serbian language.
Një gjë e tillë konfirmohet nga Anila Omari, gjuhëtare Shqiptare. Ajo pranon se Kasneci është një fjalë Sllave e huazuar nga gjuha e vjetër Serbe.
Nortbert Jokl Austrian Albanolog says that the word Kaznac or Camerarius (in Latin) is Serbian
Nortbert Jokl, Albanologu austriak, thotë se fjala Kaznac ose Camerarius (në Latinisht) është fjale Serbe.
But what does it really mean? Author writes: "These were either in kind (mostly in cattle) or in money, and belonged to the monarch. In connection with this sovereign’s right is the name of the tax collector in mediaeval Serbia—kaznac (KAZNbLIb), from kazna (KA3NA) = fine, punishment. The monarch had the right to confiscate the manor of a lord-traitor as well, but any confiscated land was usually given to the Church or to another nobleman"
Por çfarë do të thotë në të vërtetë? Autori shkruan: "Këto ishin ose në natyrë (kryesisht në bagëti) ose në para, dhe i përkisnin monarkut. Në lidhje me këtë të drejtë të sovranit është emri i mbledhësit të taksave në Serbinë mesjetare - kaznac (KAZNbLIb), nga kazna (KA3NA) = gjobë, ndëshkim. Monarku kishte të drejtë të konfiskonte edhe pronën e një tradhtari, por çdo tokë e konfiskuar zakonisht i jepej Kishës ose një fisniku tjetër."
Therefore, Kaznac or Kasneci were tax collector for the Serbian government. A Kasnec was a Tax collector for the Serbian government. Pra Kaznacët ose Kasnecet ishin mbledhës taksash për qeverinë Serbe.
Where does the word Kaznac come from? From Russian Kasna- in Russian language means cash box or treasury.
Nga vjen fjala Kaznac? Nga Rusishtja nga Kasna - në gjuhën Ruse do të thotë arkë ose thesar I shtetit
A camerarius or Kasnec was an overseer of the Treasury of the Serbian government.But why did the Kasneci of Vuno have such names? Because they are Serbs. Later some Kasnecis were married to Greeks and some to Italians but originally they are Serbs.
Një kamerarius ose Kasnec ishte një mbikëqyrës i Thesarit të qeverisë Serbe.
Por pse Kasnecët e Vunoit kishin emra të tillë? Sepse kane origjine Serbe. Më vonë disa Kasnece u martuan me Grekë dhe disa me Italianë, por fillimisht ata janë Serbë.
Pilo Kasneci married Nermin Dobi Kasneci. She was a Serbian. Last name Dobi is Serbian.
Pilo Kasneci u martua me Nermin Dobi Kasnecin. Ajo ishte Serbe. Mbiemri Dobi është Serb
The author says that Kasneci Brothers betrayed Himariotes and worked with Turks.
Autori thote qe Vellezerit Kasneci punuan me Turqit dhe tradhetuan Himariotet: Ja cfare thote:
"I zhgënjyer në pritjet e tij në Santa Maura, Aliu gjeti ngushëllim në triumfin që arriti diku tjetër. Himariotët kishin luftuar prej kohësh kundër tij me guxim dhe fat të mirë. Kohët e fundit, në fund të vitit 1807, ata kishin mposhtur një sulm të papritur që ai bëri kundër tyre, dhe i shkaktoi atij një humbje prej 1500 burrash. Që atëherë ai kishte qenë aktiv në përpjekjet e tij për t'i përçarë dhe dobësuar ata, dhe kishte pasur sukses. Por tani ai marshoi forcat e tij kundër tyre, dhe, me anë të ryshfetit, si dhe armëve, ai më në fund i shtypi ata. Fshati i tyre kryesor, i quajtur Vouno, iu tradhtua atij (Ali Pashase) nga katër vëllezër, me emrin Kasneci. Më të guximshmit e Kimariotëve ende rezistuan dhe luftuan me shpatë në dorë, mezi pa pushim, për tre ditë pasi kishin shpenzuar municionet e tyre; Pjesa më e madhe e tyre u vranë, pjesa tjetër u nënshtrua dhe dhanë pengje për bindjen e tyre në të ardhmen. Pronio Aga i Paramithisë dhe Hassan Zapari i Margaritit ishin viktimat e radhës; ata kapitulluan dhe, duke shkelur traktatin, u dërguan në një burg në Janinë"