Epirus and Epirote are Doric Terms - Fjala Epirus and Epirot jane Terma Dorike
Epirotes have no connection to Albanians but to ancient Greeks. The word ΑΠΕΙΡΩΤΩΝ itself is a Doric word. Any attempt to translate Doric terms into Albanian will result in absurdity and comedy. Augustin Antonio an Italian Bishop when describing the Epirote coins calls the word Epirote a Doric word. He writes that ΑΠΕΙΡΩΤΑΝ or ΗΠΕΙΡΩΤΑΝ is Doric . Epirotët nuk kanë lidhje me Shqiptarët, por me Grekët e lashtë. Vetë fjala ΑΠΕΙΡΟΤΩΝ është një fjalë Dorike. Çdo përpjekje për të përkthyer termat Dorikë në Shqip do të rezultojë në absurditet dhe komedi. Augustin Antonio, një peshkop Italian, kur përshkruan monedhat Epirote, e quan fjalën Epirote një fjalë Dorike. Ai shkruan se ΑΠΕΙΡΟΤΑΝ ose ΗΠΕΙΡΟΤΑΝ është fjalet Dorike. Erasmus Frolich writes that ΗΠΕΙΡΩΤΑΝ. vel ΑΠΕΙΡΩΤΩΝ. Epirotarum. vel ΑΠΕΙΡ (These are all the same versions of the same word and that ΑΠΕΙΡ doesn't mean Eper as Albanians describe it but is it a short Doric way to desc...





.png)