Daughter Of British General: Albanians Used Greek Language But Fought For The Porte

Janet Heatley Blunt  the daughter of the British General Charles Harris Blunt travelled in Epirus and wrote a book about Albanians, Macedonians Bulgars. and Epirus. 

Janet Blunt wrote a book called Twenty Years' Residence Among the People of Turkey: Bulgarians, Greeks, Albanians, Turks and Armenians

Although she takes sides and she is not neutral in her notes, there are some truths in her book, that are worth taking a look at. There are also many contradictions in her writings.

Author: "The Albanians, like most of the races of minor importance inhabiting European Turkey , are little known to the civilized world" (Shqiptarët, si shumica e racave me rëndësi të vogël që banojnë në Turqinë evropiane, janë pak të njohur për botën e qytetëruar).


Janet Heatley Blunt   writes on page 70: "All the Albanians of Epirus use the Greek language, and are more conversant with it than with Turkish , which in some places is not spoken at all".  (Gjithe Shqiptaret e Epirit perdorin gjuhen Greke dhe e njohin ate me shume se gjuhen Turke qe ne disa vende nuk perdoret fare)


But she lied about the Chams that are descendants of Hellenes. 

The author tells the story of how the conditions of converting to Mohamedanism: 

"... Sultan Murad , that he forthwith ordered that most of the Christian churches should be converted into mosques and that all Epirots should be circumcised under pain of death

(Pas pushtimit, Islami, duke gjetur terren të favorshem në të cilën për të mbjellë veten, ka bërë përparim të konsiderueshëm në disa rrethe , ku banorët e adoptuan me dëshirë atë për t'i shpëtuar persekutimit dhe shtypjes. Ky progres, megjithatë, nuk ishte shumë i gjerë deri në kohen e të famshmit Iskander Beg , ose Skënderbeut , i cili luajti një rol kaq të spikatur në historinë e vendit, dhe dezertimi i të cilit nga Muhamedani dhe adoptimi i fesë së Krishterë aq e zemëroi Sulltan Muratin, sa ai menjëherë urdhëroi që shumica të Kishave të Krishtera duhet të shndërrohen në xhami dhe të gjithë Epirotët të bëhen synet nën dhimbjen e vdekjes".


The author says Albanians fought for pay for Turks:

"The warlike instincts of the Albanian find more scope for action in the Mohammedan than in the Christian religion . They gladly accept an invitation to fight the battles of the Porte or those of any nation that will pay them..."

(Instinktet luftarake të Shqiptarit gjejnë më shumë fushëveprimi për veprim në Muhamedan sesa në Fene e Krishterë. Ata e pranojnë me kënaqësi një ftesë për të luftuar betejat e Portës ose ato të ndonjë kombi që do t'i paguajë ata. Megjithatë, kjo ndihmë duhet të jetëdhënë në mënyrën më të pëlqyeshme për veten e tyre, d.m.th kontingjentet e paguara nën komandën e tyre prijësit, të cilëve u tregojnë bindje të nënkuptuardhe besnikërinë. Nën flamurin e dashur të Beut të tyre, Legjionet do të mbledhin, po aq të gatshëm për të bërë të parregullt puna e Bashi -bazukëve ose për t'u vendosur në ushtri e rregullt. Shqiptarët janë një plagë e tmerrshme për vendin që kalon përmes ; si karkaleca, nuk lënë gjë tjetër veçse lakuriq kërcell dhe tokë djerrë pas tyre ).


The catholics of Mirdita have been engaged by Porte as contingent troups. (Katoliket e Mirdites luftuan per Turqit)


Author says that Gegs wore the Greek fustanella

Author says:" ...much of the landed property in Lower Albania was held by Christians, and many semi-independent villages ,entirely inhabited by Christians"  (pjesa më e madhe e pronave në Shqipërinë e Poshtme mbahej nga të krishterët dhe shumë fshatra gjysmë të pavarura, të banuara tërësisht nga të krishterët ..Turqit i perzune me force pronaret)


The author says that Albanians call themselves Arkadash. In Turkish Arkadash mean friend or fellow ( Autori thote qe Shqiptaret quanin njeri- tjetrin arkadash- vella- vellezer)



The author says that Suliotes fought for Greece. (autorja thote qe Suli me 13.000 banore luftoi per pavaresine e Greqise dhe ata qe mbeten iken ne Greqi qe te tregojne historine e Sulit)


Popular Posts