Castriotus To Duke of Taranto: We are Epirotes - (Kastrioti Dukes se Tarantos: Ne Jemi Epirote)

Scanderbeg was written by Julius Pisko, an Austrian scholar, diplomat, and vice-consul at Ioannina and Skopie. He included a letter sent by Scanderbeg in 1460 to Giovanni Antonio Orsini, Duke of Taranto, in his book.

This is the letter.  In his letter Scanderbeg admits that he had burned Brindisi. He was at war with Romans.

Libri Skënderbeu u shkrua nga Julius Pisko, një studiues, diplomat dhe zëvendëskonsull Austriak në Janinë dhe Shkup. Ai përfshiu një letër të dërguar nga Skënderbeu në vitin 1460 te Giovanni Antonio Orsini, Duka i Tarantos, në librin e tij.

Kjo është letra. Në letrën e tij, Skënderbeu pranon se e kishte djegur Brindizin. Ai ishte në luftë me Romakët.



On the third page of the letter Scanderbeg writes:

Our chronicles do not lie, we call ourselves Epirotes and you must have known that at various times our predecessors passed through the country you now hold and fought great battles with the Romans and found, ut plurimum, that they were more honor than shame, but I will do my utmost by my specialty and also by all my friends and associates to help and support my Lord King Ferrando and when he cannot, to my share of my obligation and to his own honor and have undertaken what I must undertake. When you urge me to recall my men, saying if I want to make war against the Turks, with whom I can gain greater glory and honor, I answer you: that I do not want exhortation or advice from you; We have not sent our men so that they will return so soon, but to serve King Ferrando until his kingdom is restored. They are such men that, if necessary, they would willingly take all the dead into His Majesty's service. But these men we have sent are nothing; we have decided to send them, if His Majesty pleases, and if necessary, we will go personally with such a force that not only do we believe we can regain Apulia with God's help, but we will also be able to populate it all, since it is depopulated. We cannot deny the proximity of the Turks, which you allege, because we have fought with them for a long time without shame, as every man knows, but at present, because you have given us the reason, we have made a truce with them for three years to be able to fulfill the commands of my Lord King Ferrando. But this advice of yours would have been worthy of greater commendation and even more salutary for your soul and body, if they had taken it, because being in extreme old age and closer to the Turks than any other Italian lord, you could not have spent your days and even your money in a more glorious enterprise, in which you would have had God as your support and also a part of the powers of the hogidi. To that which you do you will have to oppose, and to this I comfort you: please set yourself, in which you will find me prompt and most fervent, leaving this Kingdom together with the King in peace, to which you and I cannot deny being held etc. 

Datum in Croja adi ultimo October 1460.

George Castrioctus, alias Scanderbeg.

Kronikat tona nuk gënjejnë, ne e quajmë veten Epirotë dhe ju duhet ta keni ditur se në kohë të ndryshme paraardhësit tanë kaluan nëpër vendin që ju tani e mbani dhe luftuan beteja të mëdha me Romakët dhe zbuluan, ut plurimum, se ato ishin më shumë nder sesa turp, por unë do të bëj çmos me specialitetin tim dhe gjithashtu me të gjithë miqtë dhe bashkëpunëtorët e mi për të ndihmuar dhe mbështetur Zotin tim, Mbretin Ferrando, dhe kur ai nuk mundet, për pjesën time të detyrimit dhe për nderin e tij dhe kam ndërmarrë atë që duhet të ndërmarr. Kur më nxitni të thërras njerëzit e mi, duke thënë nëse dua të bëj luftë kundër turqve, me të cilët mund të fitoj lavdi dhe nder më të madh, ju përgjigjem: se nuk dua këshillë ose nxitje nga ju; Ne nuk i kemi dërguar njerëzit tanë që të kthehen kaq shpejt, por për t'i shërbyer Mbretit Ferrando derisa mbretëria e tij të rivendoset. Ata janë njerëz të tillë që, nëse është e nevojshme, do t'i merrnin me dëshirë të gjithë të vdekurit në shërbim të Madhërisë së Tij. Por këta njerëz që kemi dërguar nuk janë asgjë; Ne kemi vendosur t'i dërgojmë ata, nëse Madhëria e Tij do, dhe nëse është e nevojshme, do të shkojmë personalisht me një forcë të tillë që jo vetëm të besojmë se mund ta rimarrim Puglian me ndihmën e Zotit, por gjithashtu do të jemi në gjendje ta popullojmë të gjithën, pasi është e shpopulluar. Ne nuk mund ta mohojmë afërsinë e turqve, të cilën ju e pretendoni, sepse kemi luftuar me ta për një kohë të gjatë pa turp, siç e di çdo njeri, por aktualisht, për shkak se ju na keni dhënë arsyen, ne kemi bërë një armëpushim me ta për tre vjet për të qenë në gjendje të përmbushim urdhrat e Zotit tim, Mbretit Ferrando. Por kjo këshillë e juaja do të kishte qenë e denjë për një lavdërim më të madh dhe madje edhe më e dobishme për shpirtin dhe trupin tuaj, nëse ata do ta kishin pranuar, sepse duke qenë në pleqëri të skajshme dhe më afër turqve se çdo zot tjetër italian, ju nuk do të mund t'i kishit kaluar ditët tuaja dhe madje edhe paratë tuaja në një ndërmarrje më të lavdishme, në të cilën do të kishit pasur Zotin si mbështetje dhe gjithashtu një pjesë të fuqive të hogidit. Atij që bën do t’i duhet t’i kundërvihesh, dhe për këtë të ngushëlloj: të lutem vendos veten, në të cilën do të më gjesh të shpejtë dhe shumë të zjarrtë, duke e lënë këtë Mbretëri së bashku me Mbretin në paqe, të cilës ti dhe unë nuk mund ta mohojmë se i përkasim etj.

Datuar ne Kruje ne fund te Tetorit 1460.

Gjergji Kastrioti pseudonimi Skanderbeg

Popular Posts