Pelasgian Greeks of Dodona wrote on Boutrophedon- (Pelasget Helene te Dodones shkruanin ne Bustrophedon)

Zeus, the planet Jupiter, was worshipped by the ancient Greek Pelasgians at the sanctuary of Dodona. Dodona is located to the east of Tomaros Mountain.  Homer and Herodotus both made reference to the sanctuary. Greeks known as Selloi, who worshipped fertility goddesses, Jupiter and Venus, have lived there since the Bronze Age. There are Ionic temples honoring Dione, the wife of Zeus, as well as a Doric Temple and an Altar of Hercules at Dodona.

At Dodona over 4000 tablets have been found  dating from the 6th century BC to the mid-2nd century BC other than, jewerly and weaponry and sacrificial tripods. Tablets are saved at the Archeological Museum of Ioanina and are the property of the Greek state.

UNESCO admits that Dodona is Greek and the tablets belong to the Greek State

Zeusi, planeti Jupiter, adhurohej nga Pellazgët e lashtë Epirote Grekë në tempullin e Dodonës. Dodona ndodhet në lindje të malit Tomaros. Homeri dhe Herodoti e pemendin tempullin. Grekët e njohur si Selloi, kanë jetuar atje që nga Epoka e Bronzit dhe adhuronin perëndeshat e pjellorisë, planetin Jupiteri dhe Venusin. Ka tempuj Jonikë që nderojnë Dionën, gruan e Zeusit, si dhe një Tempull Dorik dhe një Altar të Herkulit tek  Dodona.

Në Dodonë janë gjetur mbi 4000 pllaka që datojnë nga shekulli i 6-të para Krishtit deri në mesin e shekullit të 2-të para Krishtit, përveç bizhuterive, armëve dhe tripodeve të flijimit.

UNESCO e pranon qe Dodona eshte Zone Greke dhe tabletat I perkasin shtetit Grek




Aristotle at his book Metereologica says that Selloi were Greeks living at Dodona. Aristoteli në librin e tij Meteoreologica thotë se Selloi ose Selli ishin Grekë që jetonin tek Dodonë.

Dodona is mentioned at the Homeric works. Dodona was once part of ancient Troy.
Dodona përmendet në veprat homerike. Dodona dikur ishte pjesë e Trojës së lashtë.

What do the tablets show? The tablets at Dodona show that Ancient Pelasgian Epirote Greeks wrote in Boustrophedon. What is it? The word Βουστροφηδόν comes from the Greek words bous (βους - "ox") and strophe (στροφή - "turning"). Literally, it means "turning like an ox"—referring to the way an ox pulls a plow back and forth across a field. Line 1: Left to Right  Line 2: Right to Left Line 3: Left to Right

The Dodona tablets are written in Corinthian-style script (which was common in the Northwest Greek/Epirote region) and follows a strict boustrophedon pattern.

Çfarë tregojnë tabletat e Dodones? Tabletat në Dodonë tregojnë se Grekët e lashtë Pellazgo-Epirote shkruanin në stilin Bustrofedon. Çfarë është? Fjala Bustrofedon/ Βουστροφηδόν vjen nga fjalët Greke bous (βους - "kau") dhe strophe (στροφή - "duke u kthyer"). Fjalë për fjalë, do të thotë "të kthehesh si një ka" - duke iu referuar mënyrës se si një ka tërheq një parmendë para dhe mbrapa nëpër një fushë. Rreshti 1: Nga e majta në të djathtë 

Rreshti 2: Nga e djathta në të majtë 

Rreshti 3: Nga e majta në të djathtë

Pllakat e Dodonës janë shkruar në stilin e shkrimit te Korinthit (i cili ishte i zakonshëm në rajonin veriperëndimor Grek/Epirot) dhe ndjekin një model të rreptë Bustrofedon.



Boustrophedon style of writting was used by Ancient Greeks, Anatolian Greeks and Etruscans. Below is a Divine liturgy from Kykkos Monastery in Cyprus that is written in Boustrophedon. 

Stili i shkrimit Boustrofedon përdoret nga Grekët e Lashtë, Grekët e Anatolias dhe Etruskët.

Ja dhe nje Liturgji Divine nga Monasteri I Kikos ne Qipro e shkruar ne Bustrophedon


Dodona Oracle Tablet

Ancient Voices on Lead: the Tablets of the Dodona Oracle and the Timeless Search for Answers to Human Concerns

Popular Posts